世界杯揭幕战于6月12日凌晨3点进行,墨西哥vs南非(世界杯揭幕战将于6月12日凌晨3点开球:墨西哥对阵南非)
Clarifying World Cup schedule
最新新闻列表
Clarifying World Cup schedule
看到了,但这里有个关键信息需确认:你说“原合同2025年底到期”,而“入选下赛季大名单”(按时间应是2026赛季)。如果属实,通常意味着俱乐部已:
需要怎么处理这句新闻?要我改写标题、扩展成导语/短文,还是翻译成英文?先给你几种即用版本:
这条消息的意思是:目前全运会“浙江 vs 新疆”的抽签具体时间与地点尚未由主办方/相关协会官宣确定。
你是想把这条表态写成一则新闻/前瞻,还是要做翻译或社媒文案?我可以按你需要的格式来写。可选方向:
Explaining football transfer news
想帮你把这段话用于哪里?我可以提供:
需要我做什么?可以选一个方向:
Considering user request
Reviewing CSL information